Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The potential for dormancy to extend into future years in wild-produced seeds that we have observed here suggests that wild seed traits may facilitate crop allele introgression by conveying wild-like dormancy to hybrids.
Similar(59)
Second, emerging genetic approaches should be adopted in order to promote and facilitate crop improvement [71].
Thus, secondary selection methods that are environmentally neutral would greatly facilitate crop improvement efforts.
Integration of energy crops into intensive and industrialised production systems may facilitate transformation towards agroecological cropping practices [94] and support sustainable intensification [50].
Understanding the genetic basis of environmental adaptation in this crop may facilitate breeding for increased climate-resilience [ 60].
Thus, understanding the factors that impact crop timing traits may facilitate the selection of petunia varieties with an increased rate of vegetative node formation (development rate) at either optimal or suboptimal growing temperatures, or varieties that initiate flowering following emergence of fewer leaf nodes.
This knowledge may facilitate the development of flood-tolerant crops.
The application of 'omics' techniques may facilitate the development of stress-tolerant crops.
Our results demonstrate that hybrids may evolve more rapidly, recover wild-type flowering phenology, and evolve more extreme leaf lengths than their wild relatives (Fig. 2), suggesting that crop-wild hybridization may facilitate rapid weed evolution.
Citrus are diploid plants with an estimated haploid genome size of about 367 Mb and 2n = 18 chromosomes, which may facilitate the use of genomics tools for crop improvement.
Ultimately, the resource may facilitate understanding of flower and fruit development to support better crop breeding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com