Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In its two parts, the biography is more than 1,400 pages, so its bulk may exceed many readers' purposes.
Due to the finite confinement in ultra-thin QWs (UTQWs, thickness of a few monolayers), the electron and hole wave functions present a large penetration within the barriers; the penetration length may exceed many times the thickness of the UTQW.
Similar(58)
Our measured flight distances exceed many previous estimates of bumblebee foraging ranges and suggest that travelling long distances to food resources may be common.
Even though Sq signals are a few times larger than the tidal signals for most regions, owing to their substantially different global patterns, tidal signals may exceed Sq signals at many locations.
PM2.5 concentrations indoors, unlike acrolein and formaldehyde, are due to both indoor and outdoor sources, and outdoor concentrations may exceed indoor levels in many locations (Weisel et al. 2005).
The demand for food may exceed its potential supply for many years to come.
Individuals with high intakes of fortified milk or fish or those who take many supplements may exceed the safe intake of 50 μg (2,000 IU) per day.
So the grand total may exceed 15,000.No one knows how many militants are still in the creeks but Nigerian officials optimistically claim that these numbers mean "the end of the insurgency".
A key source of underestimation is the fact that many producers may exceed their own countries' tolerance limits, and may also apply pesticides banned in produce imported to the U.S. and therefore not included in the model used here [ 3, 4].
Only one study has reported on the stability of the Cortex Metamax 3B/VmaxST system, but this was for only a maximum of 20 min (Prieur et al. 2003) and many field studies may exceed this duration.
However, several lines of evidence suggest that mangrove species are capable of frequent long distance seed dispersal (LDD) on scales of many km that may exceed rates of gene flow via pollen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com