Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
There is a risk that decentralisation can lead to higher proportion of suburb-to-suburb commutes which may entail increases in car use as more workers travel farther [9].
Similar(59)
So, the overexpression of KAT2B may entail growth arrest and/or apoptosis of SMCs.
However, living wages may entail greater increases in projected future labor costs than the wage increase that identifies the typical labor demand elasticity, given their frequent indexation.
Because an antidote is lacking, this accumulation may entail an increased risk of bleeding.
These findings suggest that even prediabetic status is a sign that coronary atherosclerosis has already progressed to a degree similar to that seen in patients with diabetes and may entail an increased risk of CAD.
Hence the hypothesis is that, while an athlete recovering from a lower-limb injury is disproportionately dependent on attention and visual information while performing physical activities, particularly in a fatigued physical condition, he is not yet fully recovered and a return to strenuous physical activities such as sports may entail an increased risk of reinjury.
However, such models may entail trade-offs; increases in the amount of data required to estimate a larger number of parameters may preclude analyses of gene- and lineage-specific evolution except for large genes and/or long lineages [83].
The proposed genetic study looks at the familial component of the disease that is the main cause of stigmatization, and may entail risk of increasing stigma.
Opponents have rejected the proposal and are said to be working on their own plan, which may entail an income-tax increase.
First, I note that disruptive tactics may entail additional logistical costs, increasing in the number of individuals removed.
At the same time, grouping may entail costs in the form of increased competition and predator attraction (Krause & Ruxton, 2002).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com