Sentence examples for may entail changes from inspiring English sources

Exact(5)

The issue is that some of the area around the Google campus is zoned for commercial use only and development may entail changes in zoning.

Community preferences for more diversified and small-scale plantings may entail changes in planting design and species mix which can have direct impacts on the costs to the forest owner.

Climate change may entail changes in farming practice.

Yet processes of regional trade integration may entail changes to tariff and tax rates and structures that are more complex than simply generalised reductions.

As we are not allowed to interfere with daily practice in prison, participants will continue to receive treatment-as-usual from the prison care, which may entail changes in drug regimen or participation in other interventions.

Similar(54)

The evolution of developmental systems, associated with adaptive changes in morphology, may entail evolutionary change in the developmental constraints that they cause [ 2].

This risk stratification may entail a change in therapy despite identical stage due to the presence of an additional risk factor (Table 2 >).

Operations on the sea floor may destroy unique habitats and disturb deep sea ecosystems which could entail changes in fish stock and primary production.

This may entail minor wording changes (e.g., changing diplomatically to tactfully under the dimension "Positive Communication").

The eco-innovation may entail radical, path-breaking changes in existing relations between the firm and its production network.

These may entail analyses of the changes occurring in WPE-1-NB26 cells, which exhibit cell cycle arrest without prominent commitment to apoptosis and manipulation of gene expression in MCF-7 cells, which escape GNRHR-mediated growth inhibition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: