Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Such claims may effectively deter some perpetrators of discriminatory behaviour, but they lack the authority that would be provided by an amendment to the Fair Housing Act that specifically makes sexual orientation and gender identity distinctly protected classes.
Similar(59)
Participants also suggested that these barriers may more effectively deter youth from seeking asymptomatic screening as compared to seeking testing due to symptomatic disease or a known exposure.
Participants suggested that these barriers may more effectively deter youth from seeking asymptomatic screening as compared to seeking testing for symptomatic disease or after a known exposure.
Whether these taxes effectively deter residents from harmful behavior, or whether tax policy is the appropriate tool to address such problems, may be open questions.
But the truth is that no amount of cautious editing can effectively deter those with rigid ideological dispositions.
Nor does anybody know what level of taxation will most effectively deter consumption without encouraging a black market.
They can best protect their ally, the Americans say, by positioning their forces in ways that most effectively deter North Korea.
The police often believe that shows of force effectively deter youth from crime and enhance respect for police officers.
He said it would fail to "effectively deter the Assad regime – they can use artillery, they can use helicopter gunships".
The project aims to detect and effectively deter human rights crimes in Sudan by monitoring the war-torn country's borders and keeping tabs on potential hot spots.
A joint statement by the two officers said the drills will be "designed to effectively deter North Korean aggression and strengthen the joint capabilities to respond".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com