Ai Feedback
Exact(4)
How refreshing to be advised what one may do rather than what one may not.
Given the SPLM's poor record in office so far, he may do rather well.
But the British market may do rather better than still-stretched valuations suggest.
Mr Cameron may do rather well out of Ms Bennett's peaceful revolution.The limits of tradition: Nigel Farage refuses a duel Nigel Farage is an old-fashioned type, but even he has his limits.
Similar(56)
Parents and other adults who are "only trying to help" may do harm rather than good, as a recent study from the journal Pediatrics makes clear.
In the last 2 years, the target BP values recommended by guidelines have been the object of some dissenting views (4, 5), based on the argument that these targets are often not supported by evidence from prospective randomized trials (4) and that lowering BP too aggressively may do harm rather than ensuring protection.
Pharmacists tended to place the onus on patients to take up issues arising from the MUR with their GP, which many may have been reluctant to do, rather than intervene directly.
Consider if you really want to enter a crowd (5-1 can be quite a crowd if you're getting beaten)... if the situation is stable enough for there to be time for police and medical help to arrive, doing nothing but alerting them may be the best thing to do rather than trigger some unexpected change in the situation.
There are very few relevant data for the calibration, and the emphasis is on how calibration may be done rather than on presenting a final perfect equation of state.
Baron further argues that duty should be construed as a secondary motive that is, a motive that regulates and sets conditions on what may be done, rather the prompts specific actions.
The use of eye and bird imagery in "Psycho," for instance, adds uncanny notes and suggests that one may do in or, rather, peck out, the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com