Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Multiple factors play a role in this pattern: public misunderstandings, tight-lipped doctors, families in denial, hospice policies and Medicare regulations that may discourage its use.
Moreover, the unconventional color of golden rice may discourage its consumption, and poor people may not consume enough fat to facilitate biological absorption of the carotenoids [11] [13].
First, the computational cost of generating the noise floor distribution may discourage its application to large data sets.
The particular toxicity profile of this antiangiogenesis agent (in particular hypertension, thromboembolic events, hemorrhage, and renal failure) may discourage its use in elderly patients with comorbidities.
However, the time requirements for processing and evaluating 3D CTA models may discourage its routine use by interventional radiologists (IRs), who are accustomed to performing hepatic arterial interventions on the basis of conventional angiographic projections.
Women were also realistic, in the sense that even if they considered institutional delivery to be better when complications emerged, they recognized that existing barriers may discourage its use.
Similar(53)
However, while some of these norms may encourage safe practice, others may discourage it.
The CRSD may discourage patients; completing its 52 questions is time consuming.
However, breast milk studies have been controversial because of concerns that they may discourage breastfeeding, despite its known health benefits.
India's complicated labor laws may discourage Wal-Mart and its peers from hiring permanent employees here, creating an entirely new generation of lower-paid contract workers without job security or medical insurance.
A layer of plastic sheeting may discourage weeds, but it will also discourage watering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com