Sentence examples for may differ to from inspiring English sources

Exact(52)

The letter did not go into specifics, saying that the design of each levy "may differ to reflect our different domestic circumstances and tax systems".

Besides physico-chemical properties of a penetrant, the other important factor influencing dermal absorption is the skin structure itself, which may differ to some extent between species adapted to different habitats, but also within one animal between different skin sites such as dorsal skin, ventral skin, or the so-called pelvic patch as a skin area specialized for fast water uptake [18, 19].

As FeNO values obtained with different devices are not directly comparable and may differ to a clinically relevant, as the device is used [ 44], the present data were adjusted according to Brooks et al. [ 45].

Films vary, and directors' approaches may differ to some extent, but the craft of filmmaking is well defined.

This paper reports on an experimental study to understand further the extent to which academics may differ to practitioners in their conception of skills relevant to creativity within a specific design related subject: in this instance, Games Design.

Of course, the nanoscale may differ to some extent and adding a third component (Gallium) complicates the chemistry/physics at the droplet.

Show more...

Similar(8)

Third, the pattern of amnesia may differ according to cues related to the traumatic experience itself.

Estimation of adherence to medication may differ according to the measure of adherence.

Of course, there are local nuances to factor in and the execution/end result may differ market to market.

Instructions may differ due to the variety of hardware and Android versions used.

The score may differ due to the change in Parser or NER.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: