Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Finally, he may desire only to convert an already composed score into sound.
Similar(58)
In order for DAD to be of practical use, simple interpolation schemes must be used to cover the wide range of low building geometries a designer may desire since only relatively few geometries could be included in any database.
By creating an emotional attachment in this scenario, you not only create desire for more information, your reader may desire your product and/or services.
It may therefore be important to ensure that participants of trials are not only offered the overall findings, but that they are also offered the more personal and practical information that they may desire during the course of the trial.
Females may desire to re-apply cosmetics.
I may learn to speak with humility, desiring only to impress people with Christ himself.
Another limitation is related to the fact that expression of the target gene may be only desired in a specific cell type, at a specific developmental stage or for a limited time frame to better mimic events during normal development or human disease pathology.
Accurately maintained gaps may not only provide desired mechanical response but also enable position-sensing and signal transduction between the substrates.
Likewise, no one knows what she wants now: she may be incapable of wanting anything; she may retain only the desires for comfort and love.
These S&C exercises and training principles may not only assist in a desired return-to-play outcome, but would also familiarize or refamiliarize the athletes with the training program design that may be instituted during their off-season athletic performance-enhancement training.
However, the biosynthetic machinery necessary to generate the various target metabolites may not be available or may afford only small amounts of the desired compounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com