Sentence examples for may derive both from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

CT-data will only show bony samples, whereas dissection may derive both and enlarge the number of findings [ 4].

1 8 These findings may derive both from increased incidence and higher case death among patients with mental disorders.

Similar(58)

Some of these motifs and, perhaps, the early treatment of landscape itself may derive in both theme and style from foreign sources, particularly China's northern nomadic neighbours.

In our microarray experiments, miR-194 and miR-215 showed the same expression pattern along the entire intestine, underlining the fact that both may derive from one transcript.

25 The results of the subgroup analysis suggest a possibility that patients with greater severity of illness, receiving mechanical ventilation, or both may derive benefit from treatment in a higher volume unit.

The word is similar to posa (meaning "cat") in the Iban language (another Austronesian language) from Borneo, and both terms may derive from trade languages from the 1600s.

Alternatively, the lack of efficacy of tofacitinib inhibition may derive from simultaneous inhibition of both pro- and anti-inflammatory JAK-mediated signalling pathways.

The "tend and befriend" response, seen both in humans and animals, may derive from hormonal differences between the sexes.

Alternatively, the name may derive from the British mai-dun, meaning a "great hill".

The literature discusses various mechanisms for how both short- and long-run benefits may derive from a labour force that has improved nutritional status.

""Black" may derive    from two very differ-    ent sources, either    "bleak" or "black",    both of which come    from the A-S "blaec"    meaning pale or    colourless.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: