Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Therefore, wax and chemical based WMA additive may deem acceptable from moisture sensitivity point of view.
Similar(57)
There is a journalistic code of ethics, but it allows for behaviors you may or may not deem acceptable while in pursuit of a story.
Many companies exploit gaps in the generally accepted accounting principles (GAAP) and, although the specific techniques may be deemed acceptable under accounting and tax regulations, the results can be dire for shareholders if economic reality does not match the accounting.
"When judged in isolation, the costs, benefits and consequences of a particular oil sands proposal may be deemed acceptable.
Depending on the amount of material lost, our process may be deemed acceptable for certain applications, and unacceptable for others.
However, this limitation may be deemed acceptable in the light of observations made by a systematic review of the medication error literature challenging the assumption of an automatically given association between the number of error types considered on the one hand and the overall error prevalence detected on the other [ 15].
It's time for an update of what we deem acceptable in TV news-making".
The IRB may deem a study acceptable only if the moral calculi for both therapeutic and nontherapeutic procedures are satisfied.
Many officials will not be keen to apply, so tainted by corruption is Shanxi's reputation.Mr Wang and Mr Xi may deem such disruption to be an acceptable risk.
Just as with insurance against fire, where the costs are much higher than the expected benefits, people may deem the adverse effects to be acceptable in exchange for the benefits received, while this might not be the case according to expected utility theory.
Further work may deem to be necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com