Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Craving something positive (no more fighting, no more invective, please, please), forcing yourself to your feet, you may cross a busy avenue and find, in a mini-mall themed like Old Mexico, a wedding about to begin.
A projectile accelerating along launcher rails may cross a range of critical velocities and induce structural resonance.
The method could prove valuable to law enforcement, as it helps tackle cybercrimes that individually are too minor to investigate but collectively may cross a threshold of significance.
The non-equilibrium basal SFs are often generated inside deformation twins, and in conventional TEM the SFs present a morphology of straight lines well aligned with the trace of the basal planes, and may cross a whole twin.
Though these once a year visits may cross a "to do" off the season's list, they seldom satisfy the yearning all year long for another set of "cs".
They utilize it as a way to say, 'Hey I'm interested,'" says Kelli. "Sometimes people may cross a line by posting inappropriate messages or flirty comments.
Similar(50)
And soon, we may cross an important symbolic threshold: when the overall majority of government expenditures are spent on, essentially, insurance programs.
"Where a conference may cross over from an educational event to an opportunity for lobbying is not well defined," he said.
Such a curve may cross itself, or have a cusp, or even separate into two or more components not connected to each other.
During its propagation in a rock a fracture may cross mechanical heterogeneities, which modify the stress field near the crack tip and therefore may affect the direction of propagation.
Anti-CGRP mAbs predictably may cross the BBB at a minimum extent, thus making unlikely the hypothesis that they act at sites of action within the central nervous system.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com