Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"They are representative of large-scale patterns that may constitute systematic and gross human rights violations," he said as part of the panel's preliminary report.
Similar(59)
Turkey acknowledges atrocities without any specific death toll, but says that they did not constitute systematic genocide.
This effort suggests that our approach may constitute a practical and systematic example on how to investigate similar mass stranding events.
In an election, well-run polls may constitute one of the most systematic and objective sources of political information.
The United Nations has condemned the country's all-pervasive control and systematic human-rights violations, saying such actions may constitute crimes against humanity.
It concluded the regime was responsible "for systematic, widespread and gross human-rights violations that … may constitute crimes against humanity".
This is also concluded by Lazarus et al. in a systematic review, finding that food production animals, more apparent for poultry, may constitute a source of human extraintestinal ESCR-EC (expanded-spectrum cephalosporin-resistant Escherichia coli) infections.
An early draft of the resolution, seen by the Associated Press, says that "widespread or systematic attacks directed against any civilian populations because of their ethnic background, religion or belief may constitute a crime against humanity".
Any systematic attack on a civilian population because of their ethnic background, religious beliefs or faith may constitute a crime against humanity, for which those responsible must be held accountable, he said.
The U.N. report noted that ISIS committed "systematic and widespread violence and abuses of international human rights law and humanitarian law" that may constitute "war crimes, crimes against humanity, and possibly genocide".
"Paris may constitute our last best hope".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com