Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Because GPCRs play such an important role in novel drug discovery programmes of pharmaceutical companies, they may constitute interesting targets in the context of pest control strategies as well.
This also suggested that, in lineages for which no functional data were available, the orthologues that we have identified were likely involved in the control of the cell cycle and, therefore, may constitute interesting targets for experimental work.
Similar(58)
Regarding the set of differential genes that we suggest may constitute candidate biomarkers (PTX3, COLEC12 and PDGFRA for ATC and GPR110 for PTC), one thing could be said: since these molecules have been scarcely studied they may well constitute interesting targets for directed research in relation to thyroid carcinoma.
This issue may constitute an interesting research perspective for the future.
Thus, measuring the time allocated for decision making by free-flying honeybees confronted with tasks of different difficulty may constitute an interesting research perspective for the future [35] [36].
As mentioned before, we think that MSC may constitute an interesting cell population to test in CCC.
Biological or pharmacological approaches to block TMPRSS4 and ITG α5 may constitute an interesting novel approach to inhibit lung cancer.
Immunotherapy may constitute an interesting alternative for some patients, particularly if used in combination with other systemic therapies.
Future studies should examine the fact that HP therapy targeted to brain toxicity may constitute an interesting strategy to mitigate neurotoxicity at molecular level.
Among other methods to measure effective population size, molecular approaches may constitute an interesting option, especially if many markers are available.
As some other Streptomyces spp. are known to be responsible for HP, this may constitute an interesting hypothesis to explain our findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com