Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Inflammatory monocytes may comprise or develop into Tip-DCs/monocyte-derived DCs or exudate/interstitial macrophages.
Similar(59)
We hypothesize that the aggregates may comprise Ca or Mg oxalates or Fe-rich precipitates secreted at the hypha surface.
A Web site may consist of a single HTML file, or it may comprise hundreds or thousands of related files.
Without applying the method, a model or measure may comprise ET or RD facets and, thus, have weaker construct validity.
Starting material may comprise autologous or human leucocyte antigen (HLA) matched donor lymphocytes collected by venesection or by non-mobilized peripheral blood harvest.
A state may comprise one or more nations (as did the Roman Empire and Austria-Hungary), and a nation may be represented in (or ruled by) one or more (usually contiguous) states, as in the early modern principalities of Germany.
Several adjacent refuse cells make up a lift, and eventually a landfill may comprise two or more lifts stacked one on top of the other.
The bracket nests are fastened to vertical surfaces with a sticky secretion from the large salivary glands; in the swiftlet genus Collocalia, this substance may comprise most or all of the nest material itself.
A video segment can be decomposed into a hierarchical structure of scenes, video shots and frames, with the linear video first divided into video scenes, which may comprise one or more video shots (set of correlated frames).
Currently, several hundred requests may be available on any given day, representing tens of thousands of HITs (i.e. a single request may comprise hundreds or even thousands of individual HITs).
Mimicry rings, mimetic resemblances that often involve several species from many different families and orders [6], [10], may comprise one or a few Models that are mostly protected and abundant in each locality and other less-protected and rare Mimics (cf., [70], [71]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com