Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
These may come into effect this year, once enough national governments have signed up for them.
If this is so, then continuing to work (even without an explicit election) means that one accepts any new and more generous terms that may come into effect over time.
Less clear are the implications of acquired versus heritable variability of low-density lipoprotein cholesterol (LDL-C) levels as the latter may come into effect already during childhood[2].
Similar(57)
In the midst of this mess there continue to be several unknowns: for example, there are no real funding regulations in place for parties yet; a law that would ban former members of Mubarak's National Democratic Party to run has been mooted and may or may not come into effect; and SCAF has resisted international observers, but may allow some foreign organizations to field "watchers".
However, in some cases, the surface of the coated cylinder is actually not smooth and exhibits hydrophobicity where the slip effect may come into play.
Therefore, synergistic effects may come into play, leading to a mutual improvement of both, the thin films and their properties, and the micro or nano systems.
Actually, other channels like an income effect induced by financial remittances may come into play and interfere with the transfer of political norms.
Our suggestions are that blood pressure reduction may come into play but it is unlikely to be the sole effect on the decreased atherosclerosis.
Demonstrating a trading effect of this nature may be hard, but it may come into play at two fund families with significant redemption volumes: Janus and Putnam.
That means it may never come into effect, but his government will hope to get positive publicity for it anyway.
According to some campaigners, the treaty may even come into effect before the UN climate summit in Marakkesh this November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com