Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Some critics argue that freedom is of limited value because, even when enabling conditions like these are in place, women may choose limiting and disadvantaging social arrangements.
Similar(59)
If you will play no-limit, choose the Hubble's No-Limit tournament and if you choose limit - choose the Hawking's Limit tournaments.
You may choose to limit access for those things.
Instructors for lower-level mathematics and biology courses may choose to limit the use of mathematics to the use of Boolean algebra, directed graphs, and the time evolution of the simplest Boolean model described above.
But in that case we should be very transparent about how those decisions are made and much more understanding of why other countries may choose to restrict or limit the workings of the free market".
For example, the analyst may choose the limits that can be put on the bi-clique support to meet the needs of a particular anlaysis.
"We may choose to set a limit to how much we are willing to pay in bandwidth cost," Mr. Pickett said.
As an alternative, Joe may choose to place a limit order and specify the price at which he is willing to buy the financial instrument of interest.
However, transferring this goal setting technique to direct work with a PWA appears to raise additional challenges, in that he or she may choose a strategy that has limited use, given his or her aphasic deficits.
We understand that others may interpret these data differently, or may choose to accept different limits for the clinical and statistical significance of such associations.
Plus, users who get frustrated while waiting for a page to load may choose to just exit the site, limiting the effectiveness of publishers' tricks and tools to keep visitors on the site longer, where they could click on ads, or read or interact with other content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com