Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Both products may carry high fees and penalize people for withdrawing their money early.
Government warnings urging pregnant women to reduce their consumption of fish that may carry high mercury levels appear to work, researchers say.
The constructions used in fabric structures incorporate one or more porous or impervious fabric sheets which may carry high in-plane tensions.
Ordinary transmission wires found in residential neighborhoods may carry high currents if they are thick enough and close to power substations.
In addition, many of the lowest-cost plans may carry high deductibles, despite a cap imposed by the law that limits out-of-pocket costs to $6,350 per person per year.
As such, this paper aims to identify a timescale for implementation for future technologies for UK road freight, and likely associated human factors issues, improving upon the currently employed 'trial-and-error' approach to implementation which may carry high economic, environmental, safety-related risk.
Similar(48)
Home equity and personal loans may carry higher interest rates than business or farm loans available through lenders.
He encourages investors to bear that in mind before buying any asset that offers high income but may carry higher risk than they realize.
More recent injections may carry higher risk because the drug was older and had grown more and more contaminated as it sat on the shelf with the fungus multiplying inside the vials.
Moreover, aqueous fluids transported from dehydrating oceanic crust into overlying mantle source rocks of partial melting also may carry high-abundance HFSE of fluids released from dehydrating slabs and transported to the source rock of partial melting in the overlying mantle wedge.
This may be attributed to agricultural runoff, which may carry higher values of these metals and arise from anthropogenic activities such as the use of chemical fertilizers and pesticides in agriculture land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com