Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As Instagram is used to share personal experiences, it is reasonable to infer that posted photos with people in them may capture aspects of a user's social life.
Likewise, some stressor indicators may capture aspects of both chemical and non-chemical exposure constructs.
Notice should also be taken of the more general or holistic elements included in some instruments, such as the visual analog scale in the EuroQol and the general health measure in the SF-36, which may capture aspects of health not otherwise included in specified domains.
Similar(57)
Given the long term, chronic nature of T2DM this may not capture aspects of change or development in attitudes and behaviours over time.
Although, because it has more questions in each scale, the SF-36 provides more stable scale scores, additional questions may also capture aspects of headache impact that were missed in the SF-8.
For molecular sequence data especially proteins, standard alphabetical notation of sequence information may not explicitly capture aspects such as their biochemical and physicochemical properties (BPPs) and may to some extent limit tractability to mathematical analyses.
Judging from the performances, although different descriptor sets may capture different aspects of amino acids however all descriptor sets afforded similar level of performance.
The construct of stagnation may capture some aspects of the psychological pain experienced from the individual that other Western construct such as depression, anxiety or somatization are not able to capture.
In addition, different experimental methods may capture some aspects of DNA-binding complexity better than others.
The numerous methodologies existing today may capture different aspects of density, and it remains unresolved which particular methods to use.
This study suggests that mental health status may capture prognostic aspects of mental health that are not captured by measures of depression and anxiety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com