Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
After all, there will always be those who fear the end of war (even a culture war), either because they fear the unknown that peace may bring or because they know that their power and influence will fade when the enemy is gone.
Wherever democracy allows a crowd to gather, there will always be some who resent the selfishness inherent in the profit motive, or who stand to lose from the change that economic and technological progress or the evolution of tastes may bring, or who simply like a good march and love to yell abuse at the high and mighty.
Similar(58)
In the grassy savannahs of Africa, lions hunted in prides, mostly females, although you may bring men or women or both.
Meaning, it may bring tears, or sadness, of events or thoughts we have long tamped down or denied.
It is true people might be found to declare prosperity possible to the very plants: they have life, and life may bring good or evil; the plants may thrive or wither, bear or be barren.
Establishments offering BYOB are not allowed to assess a cover charge, charge a corkage fee, or advertise that patrons may bring beer or wine.
If I do some things only partially or occasionally, or alter or "forget" other things, I may save myself time or inconvenience — but I also may bring risk or harm.
By slight accentuation or melodic variation during performance, the harpist may bring one or another of the already existing inherent patterns into prominence.
Old age may bring frailty or other health issues – the number of people in England with three or more long-term conditions is expected to reach 2.9 million in the next two years, and most of them will be aged over 60.
Audience members may bring blankets or folding chairs.
For some women, it may bring on — or rekindle — an eating disorder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com