Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hence, formal and informal order may both be considered legitimate, simultaneous ways of "making the city" (Landry 2006).
Similar(59)
Paula Radcliffe and Haile Gebrselassie both hold world records for the fastest marathon times; both will be defending those records in Berlin's annual marathon this weekend; and as ridiculous as it may sound, both are considered old.
Based on current available data may both methods be considered to produce plausible estimates of vegetation productivity for Africa.
Both may be considered essentially surface plates, however, since the respective raise or recess is quite small.
Thirdly, we identify that the "first best" and the "second best" approaches belong to a stable policy group, and both may be considered as suitable candidates for post-2012 climate policy.
Both may be considered parasites; therefore, citrus farmers will usually remove such shoots as soon as they find them.
Although the number of genes in Portiera (circa 290) and Evansia (369) was a little higher that the threshold proposed for symbionelle, both may be considered symbionelles because they have lost some of the gene products required for a minimal cell to be autonomous.
Thus, the combination of both drugs may be considered as a rational polytherapy both from a pharmacodynamic and a clinical point of view.
Both platforms may be considered open learning environments and may be included, for example, as part of the personal learning environments (PLE) of teachers and students (Adell & Castañeda, 2010, 2013; Castañeda & Adell, 2013).
If confirmed, both parameters may, thus, be considered to replace leukocyte count in future guidelines of CAP.
11, 12 For this reason, both conditions may be considered of relevance and pertinent to both clinicians and payers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com