Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
While some dating and marital arrangements may border on human trafficking, a less murky option for New York would be an incentives program for both single women leaving the city and incoming single men.
His confidence and composure may border on inbred cockiness but if he really can fight then he could turn out to be more of a package than his dad.
This next thought may border on sacrilege, but after a few minutes of this grand silliness, you have to wonder if the company should forget about that whole Shakespeare thing.
But just in case his readers are too quick to accept this possibility as the most plausible, he quickly points out that if proving one cause is difficult, proving many may border on the impossible.
Browse the pages of LiveJournal and you'll discover people whose addiction, obsession and love for various television shows may border on the unhealthy, but provide a wealth of viewpoints and information.
The idea of a pastrami sandwich at Umamicatessen, Adam Fleischman's new deli on the edge of downtown's Jewelry District, may border on the heretical even without the Langer's comparisons.
Similar(49)
She called for a robust EU "community mechanism" to decide on exceptional cases where states may reimpose border controls temporarily.
Also we excluded any vertebrae showing moderate to severe degenerative changes, as severe changes may make border distortion and reading errors.
Under article 2.2 of the treaty, signatories may reinstate border controls for a short period, if this is necessary for "public policy or national security" reasons.
Music may transcend borders but, in an oppressive place like Soviet Russia, it was easier said than done.
But Britney's also sporting some dark, dramatic eye makeup that may be bordering on raccoon-ish and her typical blonde locks are showing a hint of root.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com