Exact(4)
Politicians may belittle the scientists, but they cannot belittle the destruction of New Orleans.
You may belittle this description of him but as the turbulent events of the past two years have made clear he is one person the country could not have done without.
You may belittle or look down on people you perceive as inferior.
Saying things such as "kill faster, please" and continuing to say "faster" may belittle their actions and they may feel the need to leave.
Similar(56)
Of course this was not the best of times, and, reanimated by a deep-frozen Mars Bar the Scots had forced into the relevant hole in my balaclava, I regret I may have belittled the forthcoming celestial phenomenon with startling frankness, indeed to the ungracious extent of wishing it intimately repositioned about my person.
At best, we may be belittled and told in no uncertain terms we don't know what the heck we're talking about.
WASHINGTON ― President-elect Donald Trumaymay have belittled the conclusions of the CIA that Russians hacked the presidential election in Trump's favor, but Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell (Ky).
Whereas in years past, when players may have belittled these disorders (heck, Jimmy Piersall didn't know about bipolar disorder--he just thought he was crazy) they can now see the medical diagnosis of the illness they have.
On the surface this connection may seem to belittle the situation in Burma, but it is important to remember that it is difficult, perhaps impossible, to remove your own experiences of life when trying to make sense of the experiences of others.
The fraught negotiations between Greece and its European creditors highlight how hard it is to reconcile the interests of the currency union's disparate members.After years of bad news it may seem churlish to belittle signs of brighter prospects.
It may be fashionable to belittle the "lessons of Munich," when Neville Chamberlain and Édouard Daladier appeased Hitler, deferring to his claims on Czechoslovakia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com