Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
He may become fearful, acting strange as an outcome of a fear of people and surroundings.
A burn-ward nurse once told me that the secure may become fearful and bitter, the weak jut-jawed "survivors".
Babies who are left to cry may become fearful and inward.
The third route is fear acquired through the transmission of verbal threat information, and boils down to the idea that children may become fearful when they hear or read that a stimulus or situation might be dangerous or have another negative connotation.
The child may become fearful about losing other "old" people and may have distorted ideas of age.
Similar(55)
Or they may be reluctant to place all the cards on the table, concerned that patients may become so fearful they fail to hear important information.
Children raised in households where the demise of a household appliance leads to weeks of poring over bank statements may become too fearful to take the necessary risks to make it in their industry of choice as adults – especially when financial support from parents is not possible.
As we trudge through the thing He's told us to do, we may become weary, fearful, embarrassed, or even regretful that we stepped out on faith only to face ridicule, questioning of motives, and a major side eye from friends, family, and even strangers.
Despite the benefits of genetic testing, such as increased screening or prophylactic interventions, individuals at high risk for serious illness may become increasingly fearful or distressed about the future.
It is very simple: If I keep hearing that a Greek default may cause a new recession, I become fearful and I may decide not to buy the new car I was planning to buy despite the fact that I still have the same amount of savings in my bank account.
The victims of sexual assault who remain in the military become fearful that someone else may abuse their authority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com