Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for may bear on from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(39)

Since the features of the situation in which one acts thus matter to appropriate action, the Stoics apparently wrote treatises (now lost) in which they discussed at length how this or that feature may bear on what one should be doing (Sedley 2001).

However, the observations of trained observers at that time are worth noting because they may bear on later genomic analysis of the recently resurrected 1918 virus nucleotide fragments (1 ) and the abortive "swine flu" epidemic of 1976.

Yet it recently decided one election-law case that may bear on the recount litigation.

The vertebra may bear on its ventral surface a long posteriorly directed projection called a hypapophysis.

How they fare may bear on whether a new generation of Americans embraces scientific evidence alongside religious belief.

But if Argentina comes up with convincing evidence of Iran's involvement in the Buenos Aires bombings, it may bear on American calculations.

Show more...

Similar(21)

That may bear out.

Thus, telomerase may exert a substantial effect on global genome stability, which may bear significantly on the appearance and progression of cancer in humans.

Members of constituency-based search committees, parsed according to criteria that may bear little on evaluating candidates, often have little insight into the position they seek to fill.

This paper discusses REERM, an extension to the enhanced ERM, whose primary objective is to address this problem, but that may bear positively on other aspects of conceptual modeling.

This may bear impact on attempts to influence angiogenesis in a fibrinous environment.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: