Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Moreover, there may be unpredictable consequences.
British weather may be unpredictable, but the one thing you can count on is rain.
Even when a functioning biosafety regime exists, regulatory decisions may be unpredictable and subject to political interference.
As species extend into new ranges their ecological impacts and the niches that they occupy may be unpredictable.
A university expands thinking and research in ways "that may be unpredictable and may be long," she said.
Even if all the parties are identified, the outcome of their interaction may be unpredictable from knowledge of them as individuals.
However, limitations to the clinical application of the free-style free flap should be noted; the course of the perforator may be unpredictable.
Superior results can be obtained using more advanced reconstructive approaches, however they depend on nerve regrowth which may be unpredictable and prolonged.
Though the snow may be unpredictable, the relatively uncrowded slopes, extraordinary natural beauty and sunshine are almost guaranteed, along with high prices and the usual sprinkling of royalty, titans, film stars and ski bums, on skis or not.
Which horse will win a given race may be unpredictable, but that immature horse's legs will continue to explode with great regularity at tracks around the country is entirely predictable.
Similar(1)
While the weather may still be unpredictable, Glasspiegel and a legion of volunteers are confident that the fans will come out.
More suggestions(16)
may be volatile
may be unanticipated
may be unexpected
may be uncontrollable
may be unstable
may be unforeseen
may be incalculable
may be unsure
may be unplanned
may be wayward
may be randomised
may elicit unpredictable
may induce unpredictable
may cause unpredictable
may remove unpredictable
may notice unpredictable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com