Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(14)
What Paterno did on the football field may be unmatched.
But for sheer peculiar prescience, Butler's novel and its sequel may be unmatched.
In the ongoing contest over which dystopian classic is most applicable to our time, Butler's "Parable" books may be unmatched.
According to some in the motorcycle racing world, the ranch may be unmatched by any other private course in the world.
Yet this antique and violent theology is matched by a skill in propaganda and a decentralised secret organisation, which may be unmatched.
By Abby Aguirre July 26 , 2017In the ongoing contest over which dystopian classic is most applicable to our time, Octavia Butler's "Parable" books may be unmatched.
Similar(46)
Indeed, chromosome doubling within a species may be a common cause of reproductive isolation, as half the doubled chromosomes will be unmatched when breeding with undoubled organisms.
Her blueprint will be unmatched.
Whatever the exact facts of the case against him may be, Chahal's post is unmatched in its myopia, displaying a degree of self-regard that is often observed among the tech industry's most successful figures but that has rarely been quite so baldly expressed.
The elegance and poise with which Baldwin could point the finger back at his oppressors is unmatched; he may be the only man that could simply shrug and chuckle at Dick Cavett's tone-deaf question of "Why aren't the negroes optimistic [about their futures]?" before calmly replying, "Well, I don't think there's much hope for [us, black people], to tell you the truth".
The elegance and poise with which Baldwin could point the finger back at his oppressors is unmatched; he may be the only man that could simply shrug and chuckle at Dick Cavett's tone-deaf question of "Why aren't the negroes optimistic [about their futures]?" before calmly replying, "Well, I don't think there's much hope for [us, Black people], to tell you the truth".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com