Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
A simpler option, says Mr Brough, may be to exploit the carbon market.
One way out of the mess may be to exploit low share prices to buy deposit-rich retail banks.But the likeliest response of stressed banks will be to reduce lending.
Most researchers think that moving atoms one by one will not be a practical way of creating new materials.A better way may be to exploit the natural tendencies of atoms and molecules to crystallise, fold, form layers or otherwise self-assemble.
Wave the flag as he may, does he really get our small business, our "alternative" lifestyles, our aspirations (another current buzzword) and our enormous mortgages?Mr Brown's best comeback may be to exploit another, still more permissible prejudice: against posh people.
One hope may be to exploit the dualistic character of American citizenship: inhabitants of individual states are regarded as legal citizens of that state by the rules and customs of that state, and (separately) are regarded as citizens of the Union.
A more realistic short-term goal may be to exploit paracrine signalling to amplify the existent endogenous regenerative response.
Similar(52)
That dependence points to an important vulnerability that the West may be able to exploit as it tries to stop Syria from expanding its program.
Psychrophile-based simple biocatalysts may be able to exploit nearly all enzymes to produce chemicals.
Intervention programs may be able to exploit these social influences to promote positive health behavior [ 18].
Likewise, the News Corporation may be trying to exploit Vivendi's current weakness to win a lower price for Telepiù.
"It may be possible to exploit the power controller chip to collect the voltage fluctuation in the vibration motor," Roy wrote in an email to TechCrunch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com