Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "may be since" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to express a possible cause or reason for something. Example: "John's grades have been declining recently. It may be since he started working a part-time job on the weekends."
Exact(8)
Anti-Stalinism may not be a political position, but anti-Luce-ism well may be, since one can never determine the facts but only what various powers wish one to believe about the facts.
"The main goal of the event is directed at the further forming of a positive image of Moscow as an international tourist center and the development of international and domestic tourism in Russia," read a joint news release reflecting the very capitalist desire for tourist dollars, or euros, as the case may be, since the dollar continues to fall in Russia.
This may be since MBB graft allowed sufficient bone quality and quantity in most of the cases.
Adding mini-wires to the equation may not be the best way to steal a chunk of that market, unless the Zip Touch-n-go is predominantly faster than other conductive chargers (which it very well may be since the Zip tails connect directly to the device).
No, it isn't the food that gets me, or the atmosphere for that matter, canned as it may be, since I like clean places, and chains are usually the cleanest.
It very well may be, since the EO states that more countries may be added in the future - with an Administration spokesperson suggesting that 13 or 14 countries may soon be included.
Similar(49)
It may be both, since Billy is shady.
Though I may be biased, since I wrote it.
Complaints from air travellers may be soaring since strengthened EU rules on compensation last year.
Even the next generation may be damaged, since patterns of abuse and neglect often recur.
This may be because, since the first book in 1962, her purpose in writing has changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com