Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
Some of those dropouts are retirees, but some may be responding to the economy's declining dynamism.
Your consumption may be responding to other factors that altered your lifetime income as well as your home's value.
Ms. Lerfel may be responding to a sense among increasingly jaded consumers that, wherever they go, they already know what they'll find.
Another equally common claim is that those who seek assisted dying may be responding to undue pressure from others seeking personal gain.
A cheating spouse may be selfishly philandering for fun, but equally they may be responding to affection and companionship after years of abuse, coldness, alienation or rejection.
Organizations opposed to circumcision said parents may be responding to the message their groups have been spreading through their Web sites and a video distributed to childbirth educators.
Consumers may be responding to signs that the economy is picking up, and reassurance from the Bank of England governor, Mark Carney, that interest rates will remain at 0.5% for up to three years.
If she detects uncertainty or thinks they may be responding to the wishes of anyone other than themselves, she says, she tells them to think it over a bit longer.
Sometimes, too, businesses that pay handsome people more may be responding to market incentives: Hamermesh cites some evidence (though he says it is "sparse") that better-looking people bring in more business because customers like dealing with them better.
Troubling end-of-life issues are surely better handled through democratic political processes than through a unilateral declaration by an attorney general who may be responding to constituency groups or personal ideology.
They are going to have to start paying higher because the labor market is going to be tighter, but also they may be responding to a lot of the protests and strikes that have happened in terms of their wages," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com