Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
and may be provisionally retained as the best available theory until it is finally falsified (if indeed it is ever falsified), and/or is superseded by a better theory.
Hence, the details of the day-to-day health-related consequences of HIV – a concept that may be provisionally termed as disability – and their significance from the perspective of people living with HIV are unknown.
Similar(58)
This result challenges the taxonomic status of Emmelichthyops atlanticus, it was suggested that this species may be placed provisionally in the family Emmelichthyidae (Heemstra and Randall, 1977), and Inermiidae should no longer be considered valid [ 24].
Three main lineages can be provisionally recognized.
Particular substitutions that have not been reported in Supplemental Table 10 can nonetheless be provisionally interpreted.
This previously unknown form will be provisionally referred to as ' R. cf. angulata'.
While a separation in its own distinct genus may be appropriate, we provisionally accept its traditional recognition as member of Trachypithecus.
The data protection rules will certainly provisionally apply to any personal data which may be obtained by the UK government from a foreign state, and also to any the government may itself wish to transfer abroad.
According to the second, the wise person will assent to what is probable and so form opinions, but provisionally and on the understanding that he may be wrong (Acad. 2.59, 67, 78, 112).
It has been found that the beneficial properties of metakaolin may be used in producing soilcrete mixes with improved mechanical properties, which, provisionally, can be used as a structural material.
We provisionally suggest that elevation of some kynurenine metabolites may be an additional mechanism of the alcohol-aversive and anticancer effects of disulfiram.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com