Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The first I find much more euphonious and ingenious than the second, though I may be prejudiced.
This allows defendants to ask the country's highest court to move their trials if there is a "legitimate suspicion" that the judges may be prejudiced.
The argument the judge gave is that "defendants may be prejudiced if the plaintiff is referred to under a pseudonym, because of the implication of guilt", said Anand.
The basic law for Germany states that, "No one may be prejudiced or favored because of his sex, his parentage, his race, his language, his homeland and origin, his faith or his religious or political opinions".
Mr. Haacke, who has enough support here to ensure a close vote, dismissed such arguments as absurd, saying that his work is buttressed both by Article 3 of the Constitution, which says nobody may be prejudiced or favored because of "his homeland and origin," and by Article 5, which says art is free.
However, there is the potential that the durability of some components may be prejudiced because of differences in the combustion environment (especially in terms of water vapor content, and possibly sulfur compounds and particulates).
Similar(42)
To be clear: he may not be prejudiced against America's Muslims (the "overwhelming majority" are "outstanding Americans", he says) but he long ago prejudged the question his own hearings are supposed to answer, being already firmly of the view that the country's Muslims are doing too little to counter radicalisation within their ranks.
Some people may still be prejudiced against on line universities and feel that online education is not of good enough quality.
People are swayed by racist attitudes of which they are not conscious; even victims of racism can harbor racist attitudes (even against their own group); and less-recent immigrants may well be prejudiced against more-recent immigrants.
"We can't be prejudiced.
Don't be prejudiced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com