Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
It may be lengthy, and require a decent level of kitchen experience, but the most surprising thing about Ansel's "secret" recipe is that it contains no great secrets.
A team from the IMF arrived in Buenos Aires for the start of what may be lengthy negotiations over a new loan programme.
Spoonful and Sleepy Time Time offer a curiously straightforward take on the blues: the solos may be lengthy, and accompanied by much pursing of the lips, frowning etc, but they're oddly prosaic and polished.
The trial of the opposition activist Aleksei A. Navalny, who is accused of embezzling $500,000 from a timber company, will begin between April 15 and 19, and may be lengthy, court officials in Kirov now say.
PAGE A12 OIL MAY BE LENGTHY THREAT New research casts doubt on recent statements by the federal government about the rate of dissipation of oil deep in the Gulf of Mexico, raising the possibility that the plume might pose a threat to wildlife for months or even years.
Crabgrass (Digitaria ciliaris [Retz.] Koel). is a high-quality warm-season annual that can be used as hay, but field curing time may be lengthy compared with other forages.
Similar(35)
Although airports have invested considerable sums installing moving walkways, shuttles and other foot passenger transport aids, there may still be lengthy walks at larger airports.
It may be a lengthy struggle; only sixteen stations air their own nightly public-affairs programs.
Obtaining this consent may be a lengthy process, requiring respect, tact and honesty.
Still, Mark Burgess, another AXP fund manager, said Mr. Messier's ability to deliver on his promises "may be a lengthy process," and counseled patience.
Then Bell emerged from the pavilion, stretched a few times on the way to the middle, and began what may be a lengthy and fruitful Test career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com