Sentence examples for may be interpreted differently from inspiring English sources

Exact(32)

Thus an issue that arises in the use of psychometric instruments in research comparing groups of individuals is that some items may be interpreted differently by different groups, or that some items might represent different constructs in different groups.

Symptoms of cancer may be interpreted differently by different patients before the diagnosis.

Different populations may have different criteria for 'normality', and the same level of physical functioning may be interpreted differently in different populations.

Also, the question of 'sex against your will' may be interpreted differently by different women, and, given the length of the study, prompts or guides may not have been consistent across interviewers or time.

Parent academic involvement may be interpreted differently and serve different purposes across sociodemographic backgrounds.

As many breeds of horses may be interpreted differently by many different views.

Show more...

Similar(28)

However, the results of our study may also be interpreted differently: individuals with a pre-existing disability may have a greater risk of experiencing traumatic events.

Existing English law (including the Mental Health Act) may, therefore, be interpreted differently from now on.

18 These terms, however, may mean different things and be interpreted differently by various clinicians.

Visualization The processes whereby graphical information may be perceived, i.e. any one map be interpreted differently by any two people in accordance with their inherent perceptual capabilities.

"Something that appears harmless here could be interpreted differently there".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: