Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Second, unless set up carefully, it may be insecure.
Such behavior is closer to that of a blowhard who may be insecure in his own abilities, but is certain of one thing — his own brilliance.
Their songs, written by several top pop songsmiths, are full of positive messages, telling girls who may be insecure about their looks or their bodies to love themselves.
Often stand-ins for the writer, Wasserstein's heroines may be insecure, indecisive, overwhelmed by family, career and romantic problems, but they're also smart, funny, sensible creatures, with good hearts and good heads.
Software that is unusable to end-users and unwieldy to developers and administrators may be insecure as errors and violations may expose exploitable vulnerabilities.
Some recent work suggests that password managers may be insecure in some ways, calling for a more thorough look at the security of these tools [34].
Similar(40)
That's why there's often a somewhat blurry line between someone who is lovebombing you and someone who may not have a great sense of boundaries, or who may just be insecure and crave your approval.
The devices may not be insecure, but the risk will reside somewhere.
Therefore, the compositions of security patterns may be even insecure.
Enterprise adoption of community sharing may initially be met with hesitation because, as is the case with most community-driven projects, sharing knowledge elements may be considered insecure and potentially a bigger risk than the advantages it could provide.
As an Arab sociologist puts it, in a tribal society you do not buy loyalty, you only rent it.The value of Yemen's currency has slid in recent months, speeding up inflation at a time when, according to UN reports, 8m Yemenis may be "food insecure" and 58% of children malnourished.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com