Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
Projects based on class interests and skills, and may be individually or group-based.
To some extent, therefore, all higher education institutions face increased risk however robust they may be individually.
The code has ten different, tunable geometric parameters, born from physical considerations, which may be individually incorporated or suppressed.
(This paper may be individually cut or could be a 5×20 inch sheet folded over to create the 5×5 surfaces).
If their officers commit acts of trespass or wrong to the citizen, they may be individually proceeded against for such trespasses or wrong.
With this system up to 12 fish may be individually housed in 20 L exposure arenas and automatically videotaped at multiple and discrete intervals during an experimental period.
Similar(26)
Intangible property may belong to the clan or other social unit, but it may also be individually owned, as in the case of the name or ritual functions among Ge tribes, and magical religious chants among the Guaraní.
The contracts may differ on the basis of division of profits resulting in contracts that may not be individually rational.
Flowers may also be individually dried using one of several techniques.
The two available studies may however be individually criticized as well.
Under the new law, dogs seized from fighting situations -- most often pit bulls -- may now be individually evaluated to see if they might be adoptable.
More suggestions(15)
may be alone
may be separately
may be privately
may be single handedly
may need individually
may act individually
may vary individually
may pursue individually
may differ individually
may work individually
may promote individually
may freeze individually
may use individually
may preclude individually
may appear individually
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com