Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
But the fourth clause is a doozy: The Migration or Importation of such Persons as any of the States now existing shall think proper to admit, shall not be prohibited by the Congress prior to the Year one thousand eight hundred and eight, but a Tax or duty may be imposed on such Importation, not exceeding ten dollars for each Person.
Article 1, Section 9 The Migration or Importation of such Persons as any of the States now existing shall think proper to admit, shall not be prohibited by the Congress prior to the Year one thousand eight hundred and eight, but a tax or duty may be imposed on such Importation, not exceeding ten dollars for each Person.
The Migration or Importation of such Persons as any of the States now existing shall think proper to admit, shall not be prohibited by the Congress prior to the Year one thousand eight hundred and eight, but a tax or duty may be imposed on such Importation, not exceeding ten dollars for each Person.
But further punishment may be imposed on Vettel.
The next important thing will need to withstand the controls that may be imposed on how it is implemented.
Travel bans may be imposed on military and civilian leaders, while assets held by Sudanese leaders overseas may be frozen.
Engineering systems must be designed to withstand the actual and probable loads that may be imposed on them.
'No conditions may be imposed on the absolute right of a criminal defendant to be present at all stages of the proceeding.
The equitable analysis of Chevron Oil places limitations on the liability that may be imposed on unsuspecting parties after this Court changes the law.
Using New Orleans as a case example, this Comment describes the dozens of fines, fees, and costs that may be imposed on criminal defendants.
Aeromagnetic data suggests that this basin may be imposed on a Ross age back arc region adjacent to the East Antarctic Craton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com