Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He quoted John Donne who also was changed by a near-death experience: "Though I may have seniors, others may be elder than I, yet I have proceeded apace in a good university, and gone a great way in a little time, by the furtherance of a vehement fever".
Similar(59)
However, for the elder group, a potential interpretation may be that elder with low incomes are disfavored with respect to treatment cost.
From the life-course perspective, making an early transition may be preferable (Elder 1998).
If a transition is timely in relation to age norms or biological timing, it is usually associated with beneficial outcomes; if the transition is ill-timed, this may be deleterious (Elder 1994).
I may be approaching "elder" status, but I am physically fit.
Further proposals may be made until elder leads instead of proposing or younger refuses a proposal or no cards remain in stock.
He may be a "filth elder" or the "Pope of Trash," and he may have been kicked out of every post-grade school he's attended, but he's also inspired academic works that have reshaped modern gender theory, and Make Trouble, after all, is a transcript of the 2015 graduation speech he gave at Rhode Island School of Design RISDD).
Baptized members who fail to submit a report every month are termed "irregular" and may be counseled by elders; those who do not submit a report for six consecutive months are termed "inactive".
Delay in recognition of elder abuse and neglect may be especially problematic for the elder residing in relative isolation.
Initially, the care needs of the elder may be relatively small and the corresponding care tasks may represent only minimal extensions of the familial role relationship.
However, very few studies have been done in humans, so researchers don't know how effective elder may be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com