Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
He guesses that he and Sinatra may be distant relatives.
Brazil 2014 may be distant on the horizons of A-League youngsters such as Connor Pain, Trent Sainsbury and Mitchell Duke, just three of eight uncapped players, but at least it is visible.
Vrinat may be distant and hard to work for, but such is his reputation for near perfection that his restaurant can change its chef -- as it did when, feeling unloved, Philippe Legendre and most of his brigade packed up and went elsewhere -- without even dimming one of its three Michelin stars.
After the September 11 , 2001 terrorist attacks, the U.S. Department of Defense embarked on a global posture-realignment process that focused less on a large overseas concentration of U.S. troops and matériel and more on rapid deployment into areas that may be distant from the basing location.
Peter Savastano, an associate professor of anthropology at Seton Hall University in South Orange, N.J., said that the renewal of vows is "a way to keep people connected to a tradition that they may be distant from, to reinforce promises made at earlier moments in life".
In scenarios in which the measurement errors are large, each initial candidate location (e.g. generated from the intersection of a pair of measurements) may be distant from the ML estimate.
Similar(39)
The capital may not be distant in terms of miles, but it is light years from an appreciation of the reality of having to lose a further £10m from a budget that had already made cuts of £41m.
The grandeur may still be distant, and the challenges many, but the country is coming out of its shell, and emerging slowly from a long nightmare of authoritarian rule.
And the third may be more distant still.
The lynch mob may be a distant memory, but hardship is not.
But those, I fear, may be as distant a memory as a Maple Leaf Stanley Cup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com