Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Hutter, C. & Poulter, L.W. The balance of macrophage subsets may be customised at mucosal surfaces.
This improves the thread-safety of OSCAR, particularly in a multiuser environment, and contributes to its usability since a user can now trivially see what features may be customised from the outline of the class as opposed to needing to know which and how properties are used by which components.
The tool may be customised to a suit a specific implant.
Also other parameters like GC content, range of STR location and copy number may be customised for the above selection according to the requirement of researchers.
The ViroBLAST implements the NCBI C++ toolkit and may be used for a 'basic search' or an 'advanced search' method in which the search parameters may be customised.
The search may be customised by limiting location of STR on chromosome as well as number of markers in that range.
Similar(53)
These searches may further be customised based on microsatellite characteristics like motif type (mono, di, tri, tetra, penta, hexa), repeat motif and repeat kind (simple and composite).
These authors suggested that assessment of biomarkers for prediction of pregnancy outcome may need to be customised according to race, in addition to the agonist responsible for causing the inflammation.
The stakeholders will review progress and ensure that the lessons and findings from the research are going to be relevant and of use to them; they will also provide input on how the materials/tools that are ultimately designed may need to be customised for their particular national contexts.
Dose replacement with HC should be customised on an individual basis and may be guided by weight-related regimens.
As suggested by the teams in Study 3, the Profile Template may be a good starting point for a template that can then be customised as needed for a particular user, audience, or experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com