Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
But, they said, given the severity of the problem, there may be consideration of the two-tiered property tax system — one for homeowners and a higher one for business property — that Mr. Villaraigosa is suggesting.
There may be consideration of possible state Child Abuse charges (CRS 18-6-401) given that mental damage being done intentionally, knowingly or recklessly to a child is punishable.
Even more challenging may be consideration of the effects of physical hazards in concert with chemical hazards; for example, whole-body vibration can affect androgen levels just as chemical toxicants can (Cardinale and Pope 2003).
Similar(57)
Avoidance of interactions with off-target molecules may be considerations in the future development of new HIV protease inhibitors.
Although there may be considerations about the most robust methodologies for this type of research, these data provide an appropriate and pragmatic way forward for management of childhood pneumonia.
There may be considerations related to the inability to take medication by mouth, related to acute renal failure or acute liver injury, related to altered mental status or delirium, or related to hypotension and bacteremia.
There may also be consideration as to how the scale is positioned à la north, south, east and west because of magnetic polarities.
But although no considerations outrank a primary consideration there may be other considerations of equal, first rank.
His country's rich hydrocarbon deposits and its role in the fight against Islamist terrorism may also be considerations.
Availability and cost may also be considerations.
And for now, that story remains the same with the iPhone 5 — which may be a consideration for customers considering a new phone on those networks.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com