Sentence examples for may avail from inspiring English sources

Exact(23)

Any person fond of witnessing this game may avail himself of seeing it played with consummate skill and wonderful dexterity".

If you must have a cocktail, you may avail yourself of a déclassé White Russian or Salty Dog.

There is no room service, but thirsty guests may avail themselves of another of the hotel's featured amenities: the tap water ("Excellent quality — enjoy!" read a note card).

Students participating in this program may avail themselves of opportunities for involvement with churches in Singapore as well as visits and service projects with churches in Malaysia.

The staff works with students and faculty to resolve such issues, but should resolution not be possible, the student may avail herself or himself of the School's grievance procedures.

Or she may choose, in light of her life's circumstances, that a child would be terribly inconvenient and she may avail herself of what the courts have declared is her constitutionally guaranteed right to a safe and legal medical procedure that terminates her pregnancy.

Show more...

Similar(37)

Citizens may or may not avail themselves of this universalist entitlement, yet even those who do not do so still benefit from its second-order effects.

Employers wishing to perpetuate this knowledge may now avail themselves of this test.

Students may also avail themselves of courses at other local universities.

Columbia students may also avail themselves of the resources of the New York Public Library, one of the finest in the country.

With DUS approval, students who declared their major under previous requirements may also avail themselves of this change.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: