Exact(1)
But no matter how confidently the authors may assert it, the claim is still speculation -- unproved and far from convincing.
Similar(59)
We may assert its existence, but we cannot support our assertion; for the only thing we could adduce in support of it would be the fact that the image was embodied or expressed.
8 9 10 Hyperglycaemia may assert its main effect by impairing autoregulation of retinal perfusion, thereby leaving the eye unprotected from systemic hypertension.
Doctors may assert that it is they who manage the medical treatments.
Each company may assert that it has done in-depth market research, but have they truly looked for consumer insights which would make their product more desirable?
The power of the Army and Navy, hitherto employed in hunting and returning to bondage the fugitive from service, are to be employed in maintaining his freedom whenever and wherever he may choose to assert it.
Colombia may assert proudly that it grows the world's best coffee, but Eva Celeita knows that most of her fellow Colombians do not know how to brew a decent cup.
Now we can introduce a function constant \(K\) together with the assertion Since evidently we may assert \ \Phi(U \) and \ \Phi V \), it follows from (2) that we may assert \(U KU \) and \(V KV \), whence also, using (1), Using the distributive law (which holds in intuitionistic logic), it follows that we may assert From the presupposition that \(0 \ne 1\) it follows that is assertable.
Reproduction is also interesting from the perspective of brain evolution and development since it may assert selection for both increases and decreases in brain size.
A common enough thing, this, in an age when reality can seem to float and a brightly attuned young writer may not feel authorized to assert it.
On those works which are covered by this moral right, there is a need to assert it; this may be done through an instrument assigning copyright, or any other instrument written by the author or director.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com