Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Although Venice may aptly be regarded as an isolated sea city, it has always had close links with the surrounding marshlands and the mainland of northern Italy.
In his own words "Popularity, I have always thought, may aptly be compared to a coquette – the more you woo her, the more apt she is to elude your embrace".
The vast majority of these (e.g., correlation, Jaccard's indices, chi-square tests, logistic regression) may aptly be called "frequentist".
Indeed, we have chosen to use the subscript "A" here because the relation in question may aptly be called asymmetrical rigid existential dependence.
Similar(50)
Rather, an interaction at these two levels may more aptly be characterized as dialectical and an emergence of rhizomatic relations embedded in and performed by shifting connections and interactions (Jamaludin et al. 2012).
Michigan State could aptly be described as anything but small.
Several participants described their role as 'first aider', a phrase that may aptly describe their function, which has been previously ascribed to medicine sellers elsewhere (Rutebemberwa et al. 2009).
While this radiation is fascinating in its own right, Peromyscus is arguably foremost among nascent model systems that may aptly model the genetic complexity of the human condition, which too has long been shaped by natural selection in the wild.
These results extend the consolidation/reconsolidation literature to adolescent animals and provide evidence that some deficits described as reconsolidation impairments may be more aptly considered state dependent retention deficits.
As a genetic algorithm is employed on the FL and HNN to optimize the FHNN, the final version used for this study may be most aptly termed an 'EFHNN'EFHNN
Yet as Christensen aptly notes, "healthcare may be the most entrenched, change-averse industry in the United States" [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com