Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Medications designed to counteract inflammation in the skin may antagonize the effects of mediators (e.g., antihistamines).
The authors present here a significant body of medical and scientific evidence to support the prophylactic use of a carefully designed nutritional supplement formulation that may antagonize the major pathogenic processes of H5N1 influenza in humans.
Angiotensin- 1-7) (Angiotensin- 1-7ntAng- 1-7the effects of Ang- 1-7
Pharmacological interactions Anticholinergic drugs and antiacids may antagonize the effects of metoclopramide and domperidone on gastric motility.
Metformin and other biguanides may antagonize the action of glucagon, thus reducing fasting glucose levels.
Accordingly, proteasome activation may antagonize the pro-apoptotic/apoptotic cascade.
Similar(27)
Hence, the neural circuits involved in the generation and suppression of fear may antagonize one another, with the subcortical expression of fear responses dominating the acute response to trauma and the emergence of cortical fear suppression appearing only after the acute stressor has subsided.
These data strengthen the notion that in HT-25 and RKO, FAK may antagonize AIG by inhibiting the phosphorylation of paxillinY118 by activated Src-family kinases.
However, principles of receptor pharmacology predict that compounds which compete for the same receptor site may antagonize each other so that the overall response is less than additive.
Our study suggests that for at least some aspects of TSC pathology as well as kidney tumourigenesis, mTORC1 inhibitors may antagonize some features of the disease but not others.
Collectively, our results suggest that, unlike the Krüppel-like zinc fingers which bind to DNA, the MYM-type zinc fingers of ZNF198-like proteins mediate multiple protein-protein interactions, maintains the integrity of the LCH complex at non-REST-responsive promoters, and may antagonize SUMO-dependent disassembly of the LCH complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com