Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Rapidly evolving lineages may appear closely related (and often placed close to outgroups) regardless of their true evolutionary relationships (long-branch attraction; [ 23]), whereas short branches may also attract each other because of the "leftover" similarity of symplesiomorphic states that "eroded" away in rapid-evolving lineages [ 24].
The broader geographic reach may also attract business.
Such stocks may also attract investors who expect an economic recovery but are unwilling to take on much risk.
Rutting bulls search widely for females, but the bulls may also attract females with the smell of their urine.
It may also attract some of the criticism levelled at Lloyd Webber's Saturday night shows for BBC1, which also included Any Dream Will Do and Over The Rainbow.
The conference on the first weekend in September may also attract back the only ghost which has allegedly gone missing from York.
Similar(21)
Conspicuous signals, such as the calling songs of tettigoniids, are intended to attract mates but may also unintentionally attract predators.
This approach may also appeal to social impact investors, attracting capital for reinvesting into basic social objectives such as Universal Coverage and efficient healthcare systems through an authoritative peer-to-peer model of support which may develop into an income generating activity servicing large donors and multinationals as well as governments of emerging economies.
Flirtation with the dark side may have also attracted Urbanski.
The rating upgrade may also help attract more overseas investment, especially from pension funds and other professional investors.
Not only does that help to cover debt payments; it may also help attract other foreign money".It's enough money to frighten speculators and generate a bit of confidence," says David Thomas, who runs the Brazil operation of Lloyds, a British bank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com