Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
The proposed methodology may allow further investigation of switchable surfaces for biological and medical applications.
The available electronic databases and software tools may allow further SNP sorting, based on functional predictions.
Culture results may take weeks, and delaying treatment may allow further transmission of disease.
Thus, we postulate that combination of these three genes may allow further improvement in Fe and Zn accumulation in seeds.
Biological solutions to enhance tendon healing within the bone tunnel may allow further advances in anterior cruciate ligament surgery.
However, it is becoming increasingly clear that HPV genotyping may allow further risk stratification and may offer different treatment options in the future.
Similar(20)
Comparative oncology models may also allow further elucidation of PK-PD relationships and provide imaging surrogates effective for early response evaluation in this class of compounds.
All three assessment purposes potentially provide useful information for both students and faculty, and they may also allow further scientific elaboration.
The membrane thus formed may then allow further osteolysis with time, due to fluid pressure effects (Robertsson et al. 1997, Aspenberg and van der Vis 1998, Van der Vis et al. 1998b) or possibly effects from particles entering the membrane (Horowitz et al. 1991, Kadoya et al. 1997).
Updated at 5.03pm BST 4.48pm BST Ed Davey, the energy secretary, has hinted that the government may decide to allow further fracking - albeit under a strict regulatory regime, Paul Owen reports.
Advances in our understanding of molecular biology, biochemistry, and nutrition may in future allow further improvement of test methods that will over time render the safety assessment of foods even more effective and informative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com