Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
It is possible they may achieve the opposite.
A state pension fund may achieve the desired returns by investing in the stockmarket.
The question is whether other taxes may achieve the same end more efficiently or with fewer undesirable side effects.
"This may achieve the desired dampening effect, although does not address the underlying structural issue in the market of insufficient supply".
But if this is the end of the dream, it is likely the start of a new rivalry that may achieve the same goals.
"The difficult question is how African countries may achieve the dual goal of covering their development finance needs and maintaining debt sustainability".
Effective cross-departmental communication may achieve the same effect, and there is little evidence to suggest individual fiefdoms within "super ministries" cooperate with any greater efficiency.
Gov. Jon Corzine's plan to create a cabinet-level child-welfare agency independent of the State Department of Human Services may achieve the accountability and performance that have been so sadly lacking.
That may achieve the political goal of shuttering the physical prison at Guantánamo, but it does not resolve the fact that indefinite detention is a violation of international law and the U.S. Constitution.
"I.M.R.T. is not a replacement therapy for conventional radiation therapy, because where such high precision is not required, conventional radiation therapy may achieve the same or better results at a significantly lower cost," the complaint stated.
It is only through participation as citizens in the political community, or polis, provided by the state that men may achieve the common good of community safety only as citizens and through active engagement with politics, whether as a public servant, a participant in the deliberation of laws and justice, or as a soldier defending the polis, that the common good can be achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com