Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Its maximum working temperature is 398 o and solidification temperature is 12 o.
This fluid has to be pressurized to 10.5 bar so it is not gas phase at the maximum working temperature.
The efficiency of any thermal power plant is related to the maximum working temperature that some components can reach.
Limited by quartz maximum working temperature (in Stages I and II), two temperatures (800 or 1000 °C) were considered for preparing the bed of char and generating the in situ volatiles.
The Li-Mg-N-H hydrogen storage system was for the first time integrated into a HT-PEM fuel cell stack for a prototype auxiliary power unit, the maximum working temperature being 200 °C.
Refractoriness under load (RUL) tests are usually indicated to evaluate the maximum working temperature that refractory materials can withstand by measuring their linear dimensional change when subjected to compressive stress.
Similar(48)
The working temperature range of the apparatus is from (298 to 448) K and the maximum working pressure is 50 MPa.
Likewise, the 'hard' tyre works well in lower temperatures as it has a lower working temperature range.
XYNZG has a broad working temperature range, which has an apparent optimal temperature of 40°C and retains approximately 75%and55%5% of its maximum activity at 35°C and 25°C, respectively [ 12].
In addition, metal decoration effectively reduces the working temperature.
The optimum working temperature of them is 210 °C.
More suggestions(15)
maximum working day
maximum working concentration
maximum working stress
maximum working week
maximum working efficiency
maximum working loading
maximum working volume
maximum working excitation
maximum working region
maximum working time
maximum working pressure
maximum working bandwidth
maximum working flexibility
maximum working frequency
maximum body temperature
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com