Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
The £1m figures comes from adding to together the existing £650,000 maximum with the new maximum £350,000 relief.
"The decorative painter's motto is: Do the maximum with the minimum," said Sylvie Van der Kelen, who teaches gilding, wood reproductions and art history at the school.
The rainfall regime shows a pronounced summer maximum, with the rainy season lasting from mid-April, when Guangdong starts to be dominated by moisture-laden tropical air masses from the Equator and the Indian Ocean, until mid-October.
Rather than reap the maximum allowable contract the Heat can offer him -- roughly $86 million over seven years -- Jones would have two options: take another team's $2.25 million exception with the unwritten promise that he would be compensated after next season, or sign for the maximum with the Chicago Bulls.
Makes 8, enough for 4 as a starter or snack ciabatta bread 8 slices, fresh or stale, 1½cm thick (or baguette sliced on the bias) extra virgin olive oil 50ml (about 3 tbsp) buffalo mozzarella 350-400g plump salted anchovy fillets 8 (buy the very best you can find) freshly ground black pepper lots Preheat the oven to maximum, with the fan on if it has one.
Nevertheless, the solubility of 4-chlorophthalic anhydride displays a maximum with the solvent composition changing.
Similar(20)
What I'm trying to get is the maximum security with the maximum customer service.
This maximum coincides with the maximum of Δ J − ε, as indicated in Fig. 13.
Clearly we can see a couple of semblance maxima with the bottom of the sand corresponding to the first pick.
The indices of the two maxima with the greatest apparent height are considered possible tatum candidates ( and ).
Examples of semblance maxima, with the bottom of the sand corresponding to the first pick, are shown in Fig. 9.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com